Error: Por favor permitir cookies para iniciar sesión en MyCHArt.
Privacidad de su información de atención médica

Su privacidad es importante para nosotros. La información que proporcione en este sitio web está protegida por leyes federales. Para más información acerca de cómo se protegen sus derechos de privacidad, por favor contacte con el Departamento de Atención al Cliente.

A continuación se indica el Aviso de Prácticas de Privacidad de Cambridge Health Alliance. Usted ha recibido una copia de este aviso si le han visto en un centro de Cambridge Health Alliance después de abril de 2003.

AVISO RELATIVO A PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

Fecha de efecto: 14 de abril de 2003

EL PRESENTE AVISO DESCRIBE CÓMO SE PUEDE USAR Y DIVULGAR LA INFORMACIÓN MÉDICA ACERCA DE USTED Y CÓMO PUEDE OBTENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN. POR FAVOR LÉALO DETENIDAMENTE.

RESUMEN

Este resumen de su Aviso de Prácticas de Privacidad se incluye para su comodidad. Por favor lea el Aviso de Prácticas de Privacidad íntegro para detalles completos.

Cuando usted recibe cuidados en cualquier parte de Cambridge Health Alliance, los responsables de su cuidado crean un historial (registro médico). El historial tiene información acerca de su historia médica, pruebas a las que se ha sometido, cuidados que ha recibido, y cómo ha respondido. Tenemos asimismo registros de facturación. Los registros médicos y registros de facturación contienen su información médica protegida (o PHI por sus siglas en inglés). El presente aviso le dice cómo utilizamos y compartimos su PHI, y cuáles son sus derechos.

Sección A: Información que podemos compartir sin su permiso

1. Podemos utilizar información médica acerca de usted para proporcionarle tratamiento.
Las personas responsables de sus cuidados necesitan conocer en detalle sus problemas de salud para que puedan proporcionarle cuidados seguros y completos. Algunos ejemplos de cómo utilizamos y compartimos información son:
  • Si tiene diabetes, el dietista necesita saberlo para ayudarle a planificar comidas seguras.
  • Si ha estado en el hospital, podemos compartir información con su médico de atención primaria para ayudar con sus cuidados después de que deje el hospital.
2. Podemos compartir información médica acerca de usted de manera que puedan pagarnos por su cuidado.
Por ejemplo, podemos compartir su información con su compañía de seguros para que nos pueda pagar por sus cuidados médicos. También podemos compartir su para obtener la aprobación de su compañía de seguros antes de que venga para recibir tratamiento (aprobación previa). De esta manera, sabemos que pagarán por sus cuidados.

3. Podemos utilizar y compartir su información médica para ayudar a mejorar el cuidado de todos los pacientes.
Por ejemplo, para capacitar a médicos u otros profesionales de la salud y estudiantes, o para evaluar cómo ha ido su cuidado médico y cómo podemos mejorar el cuidado médico en el futuro.

4. Podemos compartir información para el Directorio del Hospital.
Podemos incluir su nombre, ubicación, condición/afección y religión en la lista de pacientes del hospital. Compartiremos su ubicación y condición/afección con cualquiera que pregunte por usted refiriéndose a su nombre. Únicamente permitimos al clero ver cuál es su religión. No le incluiremos en la lista si nos pide que no lo hagamos. No le decimos a nadie que usted está en el hospital si se encuentra en una unidad psiquiátrica.

5. Podemos utilizar o compartir información acerca de usted por el hecho de que reciba cuidados aquí.
  • para contactarle acerca de una cita;

  • para pedirle una donación para Cambridge Health Alliance. Si no quiere recibir estas solicitudes, llame a nuestra Oficina de Recaudación de Fondos al (617) 306-8754;

  • para decírselo a cualquiera que ayude a pagar por su cuidado;

  • para decírselo a sus parientes, amigos cercanos u otras personas involucradas en su cuidado, pero únicamente si usted manifiesta su consentimiento para que compartamos esta información. Si no puede manifestar su consentimiento en este sentido, haremos lo que consideremos que es mejor para sus intereses; o

  • para permitir que determinadas agencias de supervisión médica se aseguren de que estamos cumpliendo las reglas de programas tales como Medicare o Medicaid
6. Compartimos información para actividades de salud pública.
Si desea ver ejemplos, por favor consulte la Sección III.E en el Aviso de Prácticas de Privacidad.

7. Compartimos información por razones legales.
  • cuando debemos responder a una orden judicial o a otro proceso judicial

  • cuando la ley exige que se lo digamos a la policía u otra agencia encargada del cumplimiento de la ley, o cuando así lo requiera un gran jurado o una citación judicial
8. También utilizamos y compartimos información
  • con programas de donantes, si usted está donando o necesita un órgano, ojos o tejidos;

  • con médicos forenses para ayudar a identificar un cuerpo o determinar la causa de la muerte; o

  • con directores de funerarias para ayudarles a cumplir sus obligaciones.
9. Podemos utilizar y compartir información para fines de investigación.
Podemos utilizar o compartir su PHI sin su consentimiento o autorización si nuestro Consejo de Revisión Institucional aprueba una exención de la autorización para divulgación.

10. Podemos asimismo utilizar y compartir información acerca de usted.
  • para evitar o reducir una amenaza seria para usted u otros;

  • si usted forma parte del ejército, según requieran las reglas militares;

  • si usted es un recluso, a las autoridades de la institución correccional o agencias encargadas del cumplimiento de la ley;

  • para notificar conclusiones derivadas de un examen ordenado por la corte; o

  • para cumplir con las leyes por razones de seguridad nacional.
11. Utilizamos y compartimos información según requieran otras leyes no mencionadas más arriba.


Sección B: Información que podemos utilizar o compartir únicamente si usted nos proporciona su permiso escrito

1. Para cualquier fin no mencionado en la Sección A.
Por ejemplo, antes de que podamos enviar información a su compañía de seguros de vida.

2. Para enviarle materiales de mercadeo.
Sin embargo, no necesitamos su permiso escrito si le proporcionamos materiales de mercadeo en persona; o si le damos un regalo que tiene un valor muy bajo; o cuando le hablemos de nuestros productos o servicios para su cuidado o tratamiento.

3. Para usar o compartir cualquier información Sumamente Confidencial.
Cumplimos con las leyes federales y estatales que requieren protecciones especiales de privacidad cuando utilizamos o compartimos este tipo de información. Si desea ver ejemplos, por favor consulte la Sección IV.C en el Aviso de Prácticas de Privacidad.


Sección C: Usted tiene derechos en relación con su información médica

1. Si cree que no hemos mantenido su privacidad según lo estipulado por ley, tiene derecho a presentar una queja.
Puede ponerse en contacto con nuestra Oficina de Relaciones con el Paciente llamando al (617) 665-1398. También puede presentar una queja al Director, Oficina de Derechos Civiles de los EE.UU. Departamento de Salud y Servicios Humanos. La presentación de una queja no cambiará la manera en que le tratamos.

2. Puede pedirnos, por escrito, que limitemos quién recibe información acerca de usted.
No se requiere que estemos de acuerdo con su solicitud. Si estamos de acuerdo, cumpliremos su solicitud a menos que haya una razón de emergencia por la que necesitemos compartir esta información.

3. Puede pedirnos, por escrito, que le contactemos por vías privadas.
Debe decirnos la razón para ello.

4. Si ha firmado una autorización, puede retirar la autorización.
Debe firmar un formulario para hacerlo. No podemos hacer nada acerca de información que puede que ya hayamos compartido, pero no compartiremos ninguna información más después de que usted nos dé el formulario firmado.

5. Usted puede ver y obtener una copia de la información médica que esté siendo utilizada para tomar decisiones acerca de su cuidado.
Esto incluye registros médicos y de facturación. Usted debe firmar un formulario de solicitud que puede obtener en el Departamento de HIM/Registros Médicos. Si quiere copias, le cobraremos un cargo razonable por ellas. Le cobraremos asimismo por los gastos de franqueo, si quiere que le enviemos por correo copias a usted. En algunos casos, es posible que no le dejemos ver o copiar su registro. Si ocurriera eso, le daremos las razones pertinentes. Si se puede hacer legalmente, puede hacer que otra persona revise su solicitud. Respetaremos la decisión de la persona que revise la solicitud.

6. Puede pedirnos que efectuemos cambios en su registro si cree que algo está mal o incompleto.
Debe poner su solicitud por escrito y darnos las razones por las que quiere que efectuemos los cambios. Efectuaremos los cambios a menos que consideremos que la información que quiera que se cambie es completa y precisa.

7. Usted puede pedir una lista de todas las personas con las que hayamos compartido información y el momento en que lo hayamos hecho.
Usted tiene que pedir esto por escrito. Puede obtener una lista que abarque hasta 6 años, pero no pueden ser fechas anteriores al 14 de abril de 2003.

8. Puede obtener un ejemplar impreso de nuestro Aviso de Prácticas de Privacidad en cualquier momento.


Sección D: Duración del Aviso de Prácticas de Privacidad

Podemos cambiar los términos del Aviso. Sus derechos de privacidad pueden cambiar si cambian las leyes. Cuando esto ocurra, cambiaremos el Aviso y lo publicaremos en un lugar donde pueda leerlo. El nuevo Aviso será utilizado para toda la información que tenemos acerca de usted. También puede obtener un ejemplar del nuevo Aviso llamando a la Oficina de Privacidad al (617) 665-1227.


Sección E: Oficina de Privacidad

Por favor consulte la Sección VII en el Aviso de Prácticas de Privacidad para la dirección y número de teléfono de la Oficina de Privacidad.


AVISO RELATIVO A PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

I. Quiénes somos

El presente Aviso describe las prácticas de privacidad de Cambridge Health Alliance y los miembros de su plan organizado de atención médica.
  • Cambridge Health Alliance está integrada por Cambridge Hospital, Somerville Hospital y CHA Everett Hospital, sus clínicas en régimen de paciente externo, centros de salud del vecindario y otros servicios y programas de atención médica. Por favor consulte la última página del presente Aviso para un listado completo de todos los centros de Cambridge Health Alliance.

  • Departamento de Salud Pública de Cambridge

  • Asimismo, las siguientes entidades participan en Cambridge Health Alliance en lo que se denomina un plan organizado de atención médica para proporcionar servicios de atención médica a pacientes de Cambridge Health Alliance.

    1. Médicos independientes o de consultas privadas y profesionales aliados de atención médica que han sido aceptados como miembros del Personal Médico de Cambridge Health Alliance y que trabajan como miembros del equipo de Cambridge Health Alliance en la prestación de sus cuidados médicos y en la mejora de nuestras operaciones de atención médica.

    2. Para nuestros pacientes que son miembros de determinados planes de salud (como, por ejemplo, Tufts Health Plan y Harvard Pilgrim Health Plan) Cambridge Health Alliance trabaja en estrecha colaboración con la Mt. Auburn Cambridge Independent Practitioners Association (MACIPA) y Partners Community Health Care, Inc. (PCHI). Estas organizaciones trabajan con Cambridge Health Alliance para mejorar su cuidado a través de las siguientes actividades: mejorar de la calidad, gestión de utilización, gestión contractual y financiera y administración de casos.

Quién cumplirá lo dispuesto en este Aviso

  • Todos los miembros de la fuerza laboral de Cambridge Health Alliance, incluyendo doctores, enfermeros, otros proveedores de atención médica, otros empleados, personal y voluntarios.

  • Todos los miembros del Personal Médico de Cambridge Health Alliance y otras personas que participan en el plan organizado de atención médica de Cambridge Health Alliance.

II. Nuestras obligaciones de privacidad en relación con su Información Médica Protegida (PHI)

La ley requiere que mantengamos su información médica con carácter privado, y que le proporcionemos el presente Aviso de nuestras obligaciones legales y prácticas de privacidad en relación con su Información Médica Protegida (PHI). Cuando utilicemos o divulguemos su PHI, se requiere que respetemos los términos del presente Aviso (o cualquier aviso revisado en efecto en el momento del uso o divulgación).

III. Usos y divulgaciones que no requieren su autorización escrita

Cambridge Health Alliance respeta su derecho a mantener su información personal y médica con carácter privado. Sin embargo, necesitamos utilizar esta información en ocasiones para desarrollar nuestras actividades profesionales y proporcionarle unos cuidados médicos de calidad. En determinadas situaciones, que se describirán en la Sección IV más abajo, debemos obtener su autorización escrita antes de utilizar o divulgar su PHI. A continuación se indican varios usos y divulgaciones respecto a los cuales no necesitamos su autorización escrita previa.

  1. Usos y divulgaciones para tratamiento, pago y operaciones de atención médica. Podemos utilizar y divulgar su PHI, pero no su Información Sumamente Confidencial (definida en la Sección IV.C más abajo), para tratarle, obtener pagos por servicios que le sean prestados y desarrollar nuestras operaciones de atención médica tal y como se detalla más abajo:
    • Tratamiento. Podemos usar y divulgar su PHI para proporcionarle tratamiento y otros servicios, por ejemplo, para diagnosticar y tratar una lesión o enfermedad. Asimismo, podemos contactarle para proporcionarle recordatorios de citas o información acerca de alternativas de tratamiento u otros beneficios y servicios relacionados con la salud que pueden resultarle de interés. Podemos divulgar PHI a otros proveedores involucrados en su tratamiento.
    • Pago. Podemos usar y divulgar su PHI para obtener el pago correspondiente por servicios que le proporcionemos a usted. Por ejemplo, podemos efectuar divulgaciones para reclamar y obtener el pago de su compañía de seguro médico, HMO, u otra compañía que disponga o pague el costo de la totalidad o algunos de sus servicios de atención médica (el “Responsable de su pago”) para verificar que el Responsable de su pago pague por la atención médica recibida. También podemos divulgar su PHI a otros proveedores para ayudarles a recibir pagos por los servicios que le proporcionen a usted.
    • Operaciones de atención médica. Podemos utilizar y divulgar su PHI para nuestras operaciones de atención médica, lo cual incluye administración y planificación internas, y diferentes actividades que mejoran la calidad y eficacia de costos de los cuidados que le proporcionemos. Por ejemplo, podemos usar la PHI para evaluar la calidad y competencia de nuestros médicos, enfermeros y otros trabajadores de atención médica. Podemos divulgar la PHI a nuestro Gerente de Relaciones con el Paciente para resolver cualesquiera quejas que pueda tener y asegurarnos de que su visita a nuestro centro resulte cómoda. También podemos divulgar su PHI a otros proveedores que le hayan tratado para ayudarles con diferentes actividades de evaluación y mejora de la calidad.

  2. Uso o divulgación para el Directorio de Pacientes de Hospitales de Cambridge Health Alliance. A menos que usted objete o se encuentre ubicado en una unidad específica que revelaría que usted está recibiendo servicios de salud mental o tratamiento por abuso de sustancias, podemos incluir su nombre, ubicación en el hospital, estado médico general (p. ej., bueno, favorable) y afiliación religiosa en nuestro directorio de pacientes ingresados. La información contenida en este directorio puede ser divulgada a cualquiera que pregunte por usted haciendo referencia su nombre o a miembros del clero. Únicamente divulgaremos su afiliación religiosa a miembros del clero.
  3. Divulgación a parientes, amigos cercanos y otros responsables de cuidados. Podemos usar o divulgar su PHI a un familiar, a otro pariente, a un amigo personal cercano o a cualquier otra persona identificada por usted cuando usted esté presente para la divulgación, o esté disponible de otra manera con anterioridad, si (1) obtenemos su acuerdo: (2) le brindamos la oportunidad de oponerse a la divulgación y usted no lo hace; o (3) inferimos de forma razonable que usted no se opone a la divulgación.

    Si usted no está presente o no puede manifestar su acuerdo u objetar debido a una situación de emergencia o incapacidad, podemos ejercitar nuestro criterio profesional para determinar si la divulgación en cuestión redunda en su propio interés. Si divulgamos información a un familiar, otro pariente o un amigo personal cercano, divulgaremos únicamente información que consideremos que es relevante de forma directa para la implicación de dicha persona con su cuidado médico o pago relacionado con su cuidado médico. Podemos divulgar asimismo su PHI para notificar (o ayudar en la notificación) a un pariente, amigo o responsable de cuidados su ubicación, estado general o fallecimiento.
  4. Comunicaciones relacionadas con recaudación de fondos. Cambridge Health Alliance o su fundación afiliada, la Alliance Foundation for Community Health, Inc., pueden contactarle para recaudar fondos para Cambridge Health Alliance. En relación con cualquier actividad destinada a la recaudación de fondos, podemos divulgar a nuestro personal encargado de recaudación de fondos información demográfica acerca de usted (p. ej., su nombre, dirección y número de teléfono) y fechas en las que le proporcionamos cuidados médicos a usted. No se proporcionará ninguna otra información para fines de recaudación de fondos sin su autorización. Si no quiere recibir ninguna solicitud de recaudación de fondos en el futuro, puede ponerse en contacto con nuestra Oficina para Recaudación de Fondos llamando al (781) 306-8754.
  5. Actividades de salud pública. Podemos divulgar su PHI para ciertos fines de salud pública, incluyendo, sin limitación: (1) para comunicar información médica a las autoridades sanitarias públicas con el fin de evitar o controlar una enfermedad, lesión o discapacidad; (2) para comunicar situaciones de abuso o abandono de menores, abuso de ancianos y abuso de personas discapacitadas a las autoridades sanitarias públicas u otras autoridades gubernamentales autorizadas por ley para recibir dicha información; (3) para comunicar información acerca de productos y servicios bajo la jurisdicción de la Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos; (4) si sabemos o tenemos razones para creer que usted está infectado con una enfermedad de transmisión sexual, para alertar a su prometido (si está comprometido) o a su cónyuge (si está casado), o su padre/madre o tutor (si es un menor de edad, a menos que en calidad de menor haya solicitado tratamiento con nosotros para dicha enfermedad de transmisión sexual); (5) para comunicar información a su compañía de seguros y/o la División de Accidentes Industriales de Massachusetts según requiera la legislación que trate de las enfermedades y lesiones relacionadas con el trabajo o la supervisión médica en el centro de trabajo; (6) para comunicar información relacionada con el nacimiento y estado de salud posterior de un bebé a agencias gubernamentales estatales según requiera la ley; (7) para registrar un certificado de defunción y comunicar muertes de fetos; y (8) para comunicar a agencias gubernamentales estatales abortos realizados después de 24 semanas de embarazo según requiera la ley.
  6. Víctimas de abuso, abandono o violencia doméstica. Si lo permite la ley, podemos divulgar su PHI a una autoridad gubernamental autorizada, incluyendo una agencia de servicios sociales o servicios de protección, si creemos razonablemente que usted es víctima de abuso, abandono o violencia doméstica.
  7. Actividades de supervisión de la salud. Podemos divulgar su PHI a una agencia supervisora de la salud en relación con una auditoría, inspección, investigación o evaluación para otorgamiento de licencia con el fin de asegurar el cumplimiento con las reglas de programas de salud gubernamentales tales como Medicare o Medicaid.
  8. Procedimientos judiciales y administrativos. Podemos divulgar su PHI en el transcurso de un procedimiento judicial o administrativo en respuesta a una orden legal u otro proceso legal.
  9. Autoridades responsables del cumplimiento de la ley. Podemos divulgar su PHI a la policía u otras agencias encargadas del cumplimiento de la ley según requiera o permita la legislación vigente, o en cumplimiento con una orden judicial o una citación judicial de un gran jurado o de carácter administrativo.
  10. En el supuesto de su fallecimiento. Podemos divulgar su PHI a (1) médicos forenses con el fin de identificarle o determinar la causa de su muerte, u otras obligaciones según autorice la legislación vigente; o (2) directores de funerarias para ayudarles a cumplir sus obligaciones.
  11. Donación de órganos, ojos y tejidos. Si usted es donante o un receptor propuesto de un órgano, ojos o tejidos, podemos divulgar información a organizaciones que manejan la adquisición, almacenamiento o trasplante de órganos, ojos o tejidos para facilitar la donación, almacenamiento o trasplante.
  12. Investigación. Podemos utilizar o divulgar su PHI sin su autorización para fines de preparación de un proyecto de investigación. En la mayoría de los casos, debemos obtener su autorización para utilizar o divulgar su PHI a fin de realizar un proyecto de investigación. En algunos casos, podemos utilizar o divulgar su PHI para realizar un proyecto de investigación sin su autorización, pero únicamente si nuestro Consejo de Revisión Institucional aprueba una dispensa de la autorización para divulgación o el uso de un conjunto limitado de datos, que incluya únicamente una cantidad limitada de información identificativa.
  13. Salud o seguridad. Podemos utilizar o divulgar su PHI para prevenir o atenuar una amenaza grave e inminente para la salud o la seguridad de una persona o del público.
  14. Funciones gubernamentales especializadas. Podemos utilizar y divulgar su PHI a unidades del gobierno con funciones especiales como, por ejemplo, el ejército estadounidense, el Servicio Secreto o el Departamento de Estado de los Estados Unidos bajo ciertas circunstancias.
  15. Compensación de Trabajadores (Workers’ Compensation). Podemos divulgar su PHI según autorice la legislación estatal, y en la medida necesaria para cumplir con la misma, en relación con la cobertura de compensación de trabajadores u otros programas similares.
  16. Exámenes ordenados. Podemos divulgar su PHI cuando se requiera para notificar resultados de un examen ordenado por una corte o centro de detención.
  17. Conforme requiera la ley. Podemos utilizar o divulgar su PHI cuando así lo requiera cualquier ley a la que no se haya hecho referencia ya en las categorías anteriores.

IV. Usos y divulgaciones que requieren su autorización escrita

  1. Uso o divulgación con su autorización. Para cualquier fin que no sea uno de los arriba descritos en la Sección III, únicamente podemos usar o divulgar su PHI cuando nos conceda su autorización escrita en nuestro formulario de autorización (“Su autorización”). Por ejemplo, usted necesitará formalizar un formulario de autorización antes de que podamos enviar su PHI a su compañía de seguros de vida o al abogado que represente a la otra parte en un litigio en el que usted esté involucrado. Usted entiende asimismo que una vez que hayamos divulgado su PHI con su autorización, no podemos controlar la manera en que dichas personas o entidades que reciban su PHI traten dicha información, y que las leyes de privacidad podrían dejar de proteger la información con respecto a divulgaciones adicionales.
  2. Mercadeo. Debemos obtener asimismo su autorización escrita antes de utilizar su PHI para enviarle cualquier material de mercadeo (“Su autorización para fines de mercadeo”). No obstante, podemos utilizar (pero no divulgar a un tercero) su PHI para proporcionarle materiales de mercadeo en un encuentro cara a cara sin obtener su autorización para fines de mercadeo. También se nos permite utilizar (pero no divulgar a un tercero) su PHI para proporcionarle un regalo promocional de valor nominal, si así lo decidimos, sin obtener su autorización para fines de mercadeo. Además, podemos utilizar (pero no divulgar a un tercero) su PHI para comunicarnos con usted acerca de productos o servicios relacionados con su tratamiento, gestión de caso o coordinación de caso, o tratamientos, terapias, proveedores o entornos de cuidado alternativos sin Su autorización para fines de mercadeo, y podemos usar su PHI para identificar servicios y productos relacionados con la salud que pueden ser beneficiosos para su salud y contactarle posteriormente acerca de los servicios y productos.
  3. Usos y divulgaciones de su Información Sumamente Confidencial. La legislación federal y estatal requiere protecciones especiales de privacidad para determinada Información Sumamente Confidencial acerca de usted (“Información Sumamente Confidencial”), incluyendo:
    1. su estatus de VIH/SIDA;
    2. información de pruebas genéticas;
    3. comunicaciones confidenciales con un psicoterapeuta, psicólogo, trabajador social, profesional aliado de salud mental, o profesional de servicios humanos;
    4. información sobre tratamiento o rehabilitación con relación a abuso de sustancias (alcohol o drogas);
    5. información relacionada con enfermedades de transmisión sexual;
    6. formularios de consentimiento para practicar abortos;
    7. registros de mamografías;
    8. servicios de planificación familiar;
    9. tratamiento o diagnóstico de menores emancipados;
    10. registros de programas comunitarios de salud mental; y
    11. investigación relacionada con sustancias controladas.

    Para que podamos divulgar su Información Sumamente Confidencial para un fin no relacionado con tratamiento, pago u operaciones de cuidado médico, debemos obtener su consentimiento escrito específico y separado, a menos que la ley nos permita de otra manera efectuar dicha divulgación.

    Si usted es un menor emancipado, determinada información relacionada con su tratamiento o diagnóstico puede ser considerada “Información Sumamente Confidencial” y, como resultado de ello, no será divulgada a su padre/madre o tutor sin su consentimiento. Si un médico cree de forma razonable que su condición/afección es tan grave que su vida o un miembro corren peligro, podemos notificar a sus padres o tutor sin su autorización. Le informaremos si se efectúa cualquier notificación de tal tipo.

    Por favor tenga en cuenta que si usted es un padre/madre o tutor legal de un menor emancipado, es posible que no pueda acceder a determinadas partes del registro médico del menor emancipado (o, en determinados casos, el registro médico íntegro).

V. Sus derechos en relación con su Información Médica Protegida

  1. Para información adicional. Si desea información adicional acerca de sus derechos de privacidad, puede ponerse en contacto con nuestra Oficina de Privacidad. (Consulte la Sección VII para número de teléfono y dirección).
  2. Quejas. Si a usted le preocupa que hayamos violado sus derechos de privacidad o está en desacuerdo con una decisión que hemos tomado acerca del acceso a su PHI, puede ponerse en contacto con nuestra Oficina de Relaciones con el Paciente llamando al (617) 665-1398. También puede presentar quejas escritas ante el Director, Oficina de Derechos Civiles de los EE.UU. Departamento de Salud y Servicios Humanos. Mediando la solicitud oportuna, le proporcionaremos la dirección correcta del Director. No tomaremos represalias contra usted sí presenta una queja ante nosotros o el Director.
  3. Derecho a solicitar restricciones adicionales. Usted puede solicitar restricciones en relación con el uso y divulgación por nuestra parte de su PHI

    1. para tratamiento, pago y operaciones de cuidado médico,
    2. a personas (como, por ejemplo, un familiar, otro pariente, amigo personal cercano o cualquier otra persona identificada por usted) involucrada en su cuidado o en el pago relacionado con su cuidado, o
    3. para notificar o ayudar en la notificación de dichas personas en relación con su ubicación y estado general.

    Si bien consideraremos detenidamente todas las solicitudes de restricciones adicionales, no se requiere que estemos de acuerdo con una restricción solicitada. Si desea solicitar restricciones adicionales, por favor obtenga un formulario de solicitud en nuestro Departamento de HIM/Registros Médicos y envíe el formulario completado al Departamento de HIM/Registros Médicos. Le enviaremos una respuesta escrita.
  4. Derecho a recibir comunicaciones confidenciales. Usted puede solicitar, y en determinadas situaciones es posible que demos cabida a su solicitud, cualquier solicitud escrita razonable para contactarle en una ubicación distinta de la dirección que tengamos en nuestros registros o haciendo uso de medios de comunicación alternativos. Su solicitud debería efectuarse por escrito y debe incluir exactamente la manera en que deberíamos contactarle.
  5. Derecho a revocar su autorización. Usted puede revocar su autorización, Su autorización para fines de mercadeo o cualquier autorización escrita obtenida en relación con su Información Sumamente Confidencial, excepto en la medida en que hayamos actuado sobre la base de la misma, entregando una declaración de revocación escrita a la Oficina de Privacidad abajo identificada. Hay formularios de revocación escrita disponibles mediando la solicitud oportuna al Departamento de HIM/Registros Médicos.
  6. Derecho a inspeccionar y copiar su información médica. Usted puede solicitar acceder a su expediente de registros médicos y registros de facturación mantenidos por nosotros para inspeccionar y solicitar copias de los registros. Bajo circunstancias limitadas, podemos denegar su acceso a una parte de sus registros. Si denegamos su acceso a una parte de sus registros, le daremos las razones para ello, y usted tendrá la oportunidad de que un tercero revise su solicitud. Si desea solicitar acceso a sus registros, por favor obtenga un formulario de solicitud de registros en nuestro Departamento de HIM/Registros Médicos y envíe el formulario completado al Departamento de HIM/Registros Médicos. Si solicita copias, le cobraremos un cargo razonable sobre la base de los costos incurridos. Le cobraremos asimismo por los gastos de franqueo, si solicita que le enviemos por correo copias a usted.

    Usted debería tener en cuenta que, si es un padre/madre o tutor legal de un menor, no podrá acceder a determinadas partes del registro médico del menor como, por ejemplo, registros relacionados con abortos, contracepción y/o servicios de planificación familiar, y otros registros de cuidado médico protegidos por ley.
  7. Derecho a solicitar enmiendas de sus registros. Usted tiene derecho a solicitar que corrijamos, cambiemos, o borremos determinada PHI mantenida en nuestros registros de inscripción, pago, adjudicación de reclamos, y gestión médica o de casos, u otros registros que puedan ser utilizados para tomar decisiones acerca de usted y sus cuidados médicos si considera que la información es incorrecta o incompleta. Si desea solicitar que enmendemos sus registros, por favor obtenga un formulario de solicitud de enmienda en nuestro Departamento de HIM/Registros Médicos y envíe el formulario completado al Departamento de HIM/Registros Médicos. Si no podemos enmendar su PHI, o no consideramos que resulta apropiado hacerlo, le notificaremos la decisión por escrito. Usted tendrá posteriormente la opción de pedirnos que hagamos que su solicitud de cambio/corrección de su PHI pase a formar parte de su registro, y pedirnos que un tercero revise nuestra decisión. No podemos enmendar información que no hayamos creado sin recibir información o instrucciones para obrar de esta manera del creador de los registros.
  8. Derecho a recibir un detalle de las divulgaciones. Usted tiene derecho a obtener una lista de cuándo y con quién hemos compartido su PHI. Nuestra respuesta no incluirá usos o divulgaciones relacionados con tratamiento, pago, u operaciones de cuidado médico, ni usos o divulgaciones respecto a los cuales usted haya firmado una autorización escrita. Usted puede obtener un detalle de las divulgaciones restantes efectuadas por nosotros durante cualquier período de tiempo antes de la fecha de su solicitud, siempre que dicho período no exceda seis años y no aplique a divulgaciones que tuvieron lugar antes del 14 de abril de 2003. Si usted solicita un detalle de divulgaciones más de una vez durante un período de doce (12) meses, le cobraremos un cargo razonable basado en costos incurridos por cada detalle adicional.
  9. Derecho a recibir una copia impresa de este aviso. Mediando la solicitud oportuna, usted puede obtener una copia impresa de este aviso, incluso si previamente ha aceptado recibir este aviso electrónicamente.

VI. Duración del presente aviso

Derecho a cambiar los términos del presente aviso. Podemos cambiar los términos del presente aviso en cualquier momento. Si cambiamos el presente aviso, podemos hacer que los términos del nuevo aviso entren en vigor para toda la Información Médica Protegida que mantengamos, incluyendo cualquier información creada o recibida antes de la emisión del nuevo aviso. Si cambiamos el presente aviso, publicaremos el nuevo aviso en áreas designadas en Cambridge Health Alliance y en nuestro sitio de Internet en www.challiance.org. Usted también puede obtener cualquier aviso nuevo poniéndose en contacto con la Oficina de Privacidad.

VII. Oficina de Privacidad

Usted puede contactar con la Oficina de Privacidad de Cambridge Health Alliance llamando al (617) 665-1227 o por escrito remitido a:
Oficina de Privacidad
Cambridge Health Alliance
432 Columbia Street, Suite 15-16C
Cambridge, MA 02141

Para obtener copias de formularios de autorización, enmienda o de otro tipo, por favor contacte con el Departamento de HIM/Registros Médicos donde haya recibido sus cuidados médicos.